Escrito a 4 manos
Enlace Permanente |
Neville
|
2007, 841 palabras, 4:09 pm
I
De los coches halados por caballos y el
conductor en el centro, sustituimos los
caballos por motores de combustión y el puesto
del conductor cambió, se colocó al lado
derecho del vehículo porque la costumbre era
circular en la banda izquierda de las calles.
La tradición marinera era que cuando dos botes
se encontraban cada quien tomaba su izquierda.
Los aviones heredaron esta tradición y los
pilotos conducen también a la izquierda.
II
Suponemos que es debido a que la mayoría de
las personas dominamos mejor la mano derecha
que la izquierda, que la industria
norteamericana de automóviles, para facilitar
la maniobra de los cambios, modificó la
posición trasladando la conducción de la banda
izquierda a la banda derecha que es como conducimos la mayoría de nosotros.
La Suecia conservadora y su Volvo tardaron
años en ceder a este cambio pero todavía
quedan Japón, Hong Kong, Jamaica y tal vez
algunas ex colonias británicas, donde todavía se maneja en la banda izquierda.
IV
La circulación de aviones y buques todavía al
día de hoy se hace por la izquierda, lo que ha
hecho que los capitanes de estos medios sean
bilingües, a la derecha cuando conducen
automóviles y a la izquierda cuando manejan sus naves.
Otros cambios han sido más lentamente
aceptados universalmente, las cadenas de la
costumbre nos hace rechazar lo nuevo
V
La libra esterlina se dividía en 20 chelines
(Shillings) y cada chelín en doce peniques y
costó que cambiaran al sistema decimal, que
quizás para muchos de nosotros es más fácil.
Poco a poco hicieron el cambio dividiendo la
libra en milésimas y luego en centavos, pero
aún hoy quedan británicos que hacen sus
cálculos en chelines y peniques que luego convierten en céntimos.
VI
Los cambios en medidas de área, volumen,
distancia, etc., también se quedan rezagadas y son aceptadas lentamente.
Las todavía existentes millas, galones, varas
y yardas son un ejemplo de lo difícil que es romper las cadenas del pasado.
VII
En Nicaragua no nos hacemos la vida difícil.
Somos internacionalistas en medidas. Los
terrenos los traficamos en varas cuadradas y
las casas que construimos las negociamos en metros cuadrados.
Ya dejamos atrás el medir las caballerías de
las grandes haciendas en “puros a caballo” y
“puros a pie”, medimos en manzanas y no hemos aceptado las hectáreas.
Recientemente pasamos en los combustibles de
galones a litros pero el cambio es lento. Ha
ayudado que los taxistas, que son los mayores
consumidores de combustible no compran ni
galones ni litros, nuestros taxistas compran
combustible en múltiples de cien córdobas.
La tela la vendemos por yardas y los granos en
arrobas, medios, medio-cuartillos y la mitad
del medio cuartillo, que no es un dieciséis, sino un quince.
VIII
Y ¿qué decir de nuestro idioma? ¿Para qué
escribir las h (haches) mudas? Quizás sea un
homenaje a la procedencia de la palabra, su
genealogía pues. ¿Y la sobrevivencia de la
“q”, que necesita el refuerzo de la “u” para
que suene como “k”?. Porke las cadenas del
pasado hacen ke nos repugne eskribir así.
Pero si logramos dar el salto de calidad,
también habría rezago en su aceptación porque
no se trata de si es difícil o fácil sino de
una resistencia al cambio lo que nos encadena.
IX
Los norteamericanos han comenzado a escribir
thru en vez de through y a escribir favor y
labor en vez de favour y labour. No muchos
insisten en escribir nite en vez de night.
Pero pocos insisten en diferenciar el verbo
read que en presente y pasado se escriben
igual pero al leerlos se pronuncian distinto.
Los británicos en la Isla de Su Majestad y en
el lugar que vivan mantienen su inglés “puro” aferrados al pasado.
X
Hablando sólo de escritura y fonética tal vez
tenemos que razonar mucho para romper las
cadenas, hacer los cambios evolutivos en vez
de revolucionarios y dejar que lo antiguo
conviva con lo nuevo. Puede ser ésta la solución para modernizarnos.
Claro que en el Japón no se puede decretar que
quienes quieran conduzcan por la izquierda y
que los modernos manejen a la derecha. Hay
cosas en las que los cambios tienen que ser para todos a la vez.
XI
Nos gusta especular. No somos dueños de la
verdad, pero estamos conscientes que España
nos rige y regirá en el lenguaje mientras no
hagamos nuestra propia Academia Democrática de
la lengua Americana, paralela a la Real Academia Española.
El pasado es el freno del presente. La razón es el faro del futuro.
Managua, en un dichoso día de finales de noviembre de 2007.
elsavogl@ibw.com.ni
Neville Cross y María Elsa Vogl
Miembros del Centro Nicaragüense de Escritores
Comentario de: Sanrio [Member]
· http://www.marcaacme.com
precisamente una argentina me dijo hoy que eso de medir "galones x kilometro" para el consumo de gasolina de un vehiculo es una herejia de nomenclatura: no se puede combinar sistemas metricos, deberiamos decir "galones por millas" "litros por kilometro", no combinar ambas cosas
Permalink
25, 11, 2007 @ 08:48
Acme Central - the blogsEl laboratorio~ analog ~ScenesColumna literaria de una escritora no literataEl Rincon de Artemio CruzLa Columna de Estefania DedalusA 4 Manos
Archivos
Más Recientes
Ultimos comentarios